Page 88 - دستاوردهای علمی جهان ایران‌شناسی - شماره 3
P. 88

‫آن تاریخ بازسازی و اطلاعات مفید دیگری ارایه شده است‪ .‬گفته م ‌یشود که‌مسلمانان از اواسط قرن‬
              ‫چهاردهم میلادی در مکتوبات خود استفاده از این خط و نگارش را آغاز کردند ‪.1‬‬

                           ‫موارد مورد استفاده از زبان نوشتاری شیائو اِرجینگ‪.‬‬
‫‪ -1‬از ابتدای ورود اسلام به چین اغلب کتاب‌های اسلامی و آموزش‌های دینی‪ ،‬به فارسی‬
‫نوشته می‌شد و بخش اعظمی ازکتاب‌های درسی مدارس مسجدی را هم کتا ‌بهای نوشته شده‬
‫به زبان فارسی تشکیل می‌داد‪ .‬کتاب‌هایی همچون (عوامل فی‌النحو)‪( ،‬ضوء‌المصباح)‪( ،‬عوامل‬
‫زنجانی)‪( ،‬شرح‌الکافیه)‪( ،‬تلخیص‌المفتاح)‪( ،‬عقاید‌الاسلام)‪( ،‬شرح‌الوقایه)‪( ،‬الخطب)‪( ،‬المرصاد)‪،‬‬
‫(الاربعون)‪( ،‬اشعه اللمعات)‪( ،‬گلستان)‪( ،‬بوستان) و (منهاج‌الطلب) که یکی از کتاب‌های درسی‬
‫آموزش زبان فارسی است و اولین کتاب آموزش زبان فارسی برای غیر فارس ‌یزبانان محسوب‬
‫می‌شود‪ ،‬نمونه‌ای از کتا ‌بهای درسی اخلاقی و اعتقادی‌مسلمانان چین به شمار م ‌یآیند که همگی‬
‫به زبان فارسی بوده و بیشترین حجم کتاب‌های درسی مدارس مسجدی را به خود اختصاص‬
‫م ‌یدادند‪ .‬حتی برخی کتاب‌های آموزشی هم که به زبان عربی نوشته شده بود معمول ًا نویسندگانش‬
‫ایرانی بوده و فرهنگ ایرانی در آنها به وضوح مشاهده می‌شد‪ 2.‬معمول ًا در این کتاب‌ها از واژ‌هها‬
‫و اصطلاحات عربی و آیات قرآنی و احادیث زیاد استفاده می‌شد که مدرسین علوم اسلامی‬
‫درحاشیه آنها مطالبی را به زبان شیائو ارجینگ به عنوان ترجمه و تفسیر عبارات عربی درج‬
‫م ‌یکردند‪ .‬علاوه بر توضیحات مورد اشاره‪ ،‬مطالب دیگری هم به همراه جداول کلمات عربی و‬
‫فارسی در توضیح بیشتر آن مطالب م ‌ینگاشتند‪ .‬آقای فنگ چنگ لیه یکی از دانشمندان اسلامی‬
‫در این زمینه گفته‌‪ :‬درگذشته‌های خیلی دور کتاب‌های ملا جامی‪ ،‬البیان‪ ،‬الوقایه و برخی دیگر از‬
‫کتب عربی و فارسی به زبان شیائو ارجینگ ترجمه و چاپ شده بود‪ .‬همه این مطالب بیانگر این‬
‫واقعیت است که شیائو ارجینگ وسیله‌ای برای تدریس آسان کتب فارسی و عربی برای طلاب‬
‫و دانشجویان علوم اسلامی مدارس مسجدی بوده است‪ .‬این افراد با اینکه به زبان چینی تکلم‬
‫م ‌یکردند ولی نوشتن و خواندن خط چینی برایشان سخت بود‪ ،‬به همین دلیل برای شرح و تفسیر‬

                         ‫عبارات و لغات مشکل از نوشتار شیائو ارجینگ استفاده م ‌یکردند‪.‬‬

                                                                                      ‫‪ .1‬همان‪.‬‬
                                  ‫‪ .2‬ابراهیم فنگ جین یوان ‪ /‬الاسلام فی الصین ‪ /‬صص ‪ 198‬تا ‪.201‬‬

                                                                     ‫‪86‬‬
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93