Page 81 - دستاوردهای علمی جهان ایرانشناسی - شماره 3
P. 81
این مدرسه نه تنها زبان فارسی تدریس میشد ،بلکه زبان دیگری بنام استیفی که علایم نوشتاری
خاصی برای کتابت اسناد رسمی دولتی است هم تعلیم داده میشد1.
پس از تأسیس دودمان مینگ ،مدرسه آموزش زبان فارسی توسعه بیشتری یافت و در آکادمی
امپراتوری ،موسس های بنام سی ای گوان (انستیتو آسیا) با هشت مدرسه زبا نهای خارجی شکل گرفت
که عبارت بودند از زبان فارسی ،تاتاری ،نوزن ،شی فان ،شی تیان ،بای ای ،گائو چانگو برم های2 .
در ابتدا مدرسین این زبانها اغلب از کسانی انتخاب میشدند که زبان مورد تدریس زبان
مادری آنها بود و زبانآموزان بیشتر چینی بودندولی به مرور زمان معلمین و دانشجویان همگی
چینی شدند .این موسسه حتی پس از برکناری دودمان مینگ و روی کار آمدن سلسله چینگ و
تا سال 1736میلادی یعنی به مدت 447سال به فعالیت آموزشی و تربیت مترجمین همزمان و
مترجم اسناد و مدارک دولتی به زبان فارسی خود ادامه داد3.
«طبق نوشتههای جهانگردانی همچون پادری اودوریک ،مارکوپولو و ابن بتوته ،در دوران
فعالیت راه ابریشم ،زبان فارسی ،زبان بی نالمللی و بازرگانی در مناطق چینی راه ابریشم بوده و به
دستور امپراتوران چینی ،در چین قدیم مدرسههایی برای تدریس زبان فارسی و تربیت کارمندان
فارسیدان تأسیس شده بود که در اسناد تاریخی و رویدادهای چین به آن اشاره شده است4.
محصول این مدارس ب هویژه بخش مترجمین آن ،تربیت افرادی مسلط به زبان و ادبیات
فارسی بود که نه تنها مکاتبات شاهان و حکومتهای مختلف فارس زبان ایرانی مستقر در هرات،
سمرقند ،اصفهان و....را برای امپراتور ترجمه م یکردند ،بلکه نامههای ارسالی از طرف امپراتور
چین را هم به سه زبان فارسی ،چینی و مغولی نگاشته و به دربار ایران ارسال م یکردند5 .
عبدالرزاق سمرقندی در کتاب «مطلع السعدین» میگوید« :سه نامه همراه سفیران بود ،یکی
نامه امپراتور چین به شاهرخ ،دیگری صورت تحفهها و هدایا و سومی نقشه راه و هر یک از این
.1لیو اینگ شنگ /تاریخ ونحوه شکل گیری خط نژاد هوی وسایر اقلیتهای نژادی مسلمان شمال غرب چین
/مجله دراسات قومیه هوی /شماره یک سال .2002
.2همان.
.3همان.
.4امیری ،کیومرث /زبان فارسی درجهان – چین /ص .155
.5همان.
79