Page 80 - دستاوردهای علمی جهان ایران‌شناسی - شماره 3
P. 80

‫و آشنایی با این زبان در کلیه کتاب‌های خطی عربی سایه انداخته است‪ .‬در کتاب‌های خطی‬
‫عربی‪ ،‬اغلب توضیحات و تفسیرهای ابتدا و انتهای کتاب به زبان فارسی است و علاوه بر آن متن‬

                                  ‫بسیاری ازکتاب‌های خطی عربی به سبک فارسی است‪1.‬‬
‫پروفسور لیو اینگ شنگ استاد تاریخ دانشگاه نانجینگ‪ ،‬در مقاله‌ای تحت عنوان «تاریخ و‬
‫نحوه شکل‌گیری خط ملت هوی و سایر اقلیت‌های نژادی مسلمان شمال غرب چین» می‌گوید‪:‬‬
‫در دوران حاکمیت سلسله‌های تانگ‪ ،‬سونگ ویوان‪ ،‬اجداد قوم هوی (مسلمانان) بیشتر به زبان‬
‫فارسی حرف م ‌یزدند و زبان فارسی در عین اینکه یک زبان خارجی بود‪ ،‬زبان اقلیت قوم هوی‬
‫هم محسوب می‌شد‪ .‬این امر قرن‌ها به همین وضع ادامه داشت ولی پس از گذشت صدها سال‬
‫به تدریج زبان چینی جایگزین زبان فارسی شد‪ ،‬اگرچه هم‌اکنون نیز تعداد زیادی از واژ‌ههای‬
‫فارسی همچنان مورد استفاده قوم هوی می‌باشد که محافل اسلامی این واژه‌ها را «زبان مسجدی»‬
‫می‌گویند‪ 2.‬با اینکه زبان شیائو ارجینگ هیچوقت از سوی دولت چین به رسمیت شناخته نشدولی‬
‫چندین قرن متوالی به صورت وسیع توسط چهار اقلیت قومی مسلمان دونگ شیانگ‪ ،‬بائو‪ ،‬سالار‬
‫و هوی مورد استفاده قرار می‌گرفت و هنوز هم علیرغم اینکه امروزه در شهرهای بزرگ به‬
‫فراموشی سپرده شده و مورد استفاده نیست ولی در روستاهای مسلمان‌نشین دورافتاده مناطقی‬
‫همچون خه‌نن‪ ،‬شانسی‪ ،‬مغولستان داخلی‪ ،‬نینگ شیا‪ ،‬گنسو‪ ،‬چینگ های‪ ،‬سین کیانگ و یونن که‬
‫طرح آموزش اجباری دولتی به صورت فراگیر اجراء نشده است‪ ،‬هم‌اکنون نیز در سیستم آموزشی‬

                  ‫مساجد به عنوان زبان آموزشی و برخی محاورات عمومی استفاده می‌شود‪3.‬‬
‫پروفسور در ادامه می‌افزاید‪ :‬نیروهای چنگیز و فرزندان او امپراتوری وسیع مغولی را تأسیس‬
‫کردند‪ .‬در این سرزمین پهناور زبان‌های مغولی‪ ،‬چینی و زبان هوی هوی (زبان فارسی) زبان‬
‫رسمی بودند‪ .‬دولت یوان برای برقراری ارتباط بین مقامات مسلمان فار ‌سزبان و مردم چین‪ ،‬در‬
‫سازمان‌ها و ادارات دولتی مترجم هوی هوی (فار ‌سزبان) استخدام م ‌یکردو لذا در سال ‪1289‬‬
‫میلادی برای تربیت مترجمین مورد نیاز‪ ،‬مدرسه آموزش زبان فارسی دولتی را دایر کرد‪ .‬در‬

                               ‫‪ .1‬هادی العلوی‪ /‬المخطوطات العربیه فی جامع بکین ‪ ،1978 /‬ص ‪.475‬‬
‫‪ .2‬لیو اینگ شنگ‪ /‬تاریخ ونحوه شکل گیری خط نژاد هوی وسایر اقلیت‌های نژادی مسلمان شمال غرب چین‬

                                                   ‫‪ /‬مجله دراسات قومیه هوی ‪ /‬شماره یک سال ‪.2002‬‬
‫‪ .3‬لیواینگ شنگ‪ /‬پیرامون منشأ سیستم تلفظ زبان شیائو ارجینگ‪ -‬نحوه تلفظ کلمات چینی درجامعالتواریخ‬

                                             ‫رشیدالدین فضل الله‪ ،‬بخش چین ‪ /‬دانشگاه نانجینگ ‪2006/‬‬

                                                                     ‫‪78‬‬
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85