Page 52 - دستاوردهای علمی جهان ایرانشناسی- شماره2
P. 52
و بوروکراسی که از ایران م یآمد ،در واقع محور
سازماندهی دوره اکبرشاه بود .راه و رسم دربار
و جامعه در دوران مغول بیشتر از ایران اقتباس
م یشد (سلیمی.)155 :1372 ،
در این عصر زبانی بوجود م یآید که بعدها
زبان مشترک هندوها و مسلمانان م یگردد و در
سرپرستی و ترقی این زبان هندوها و مسلمانان
سعی و کوشش مشترک داشتند .در میان مسجد جامع دهلی (مسجد جهاننما) ،از آثار دوره گورکانیان
این مسجد به دستور شاه جهان ساخته شد
مسلمانان ،اولین شاعر هندی مسعود سعد سلمان
است که در عهد غزنویان میزیست و در هر سه
زبان یعنی عربی و فارسی و هندی دیوا نها دارد (سید عبدالله.)25 :1371 ،
حدود نیمه اول قرن دهم وقتی که ابوریحان بیرونی به دربار سلطان محمود غرنوی راه یافته
بود و شدیداً مشغول مطالعه سانسکریت و سرگرم کتاب بزرگ خود «تحقیق ماللهند» بود ،ارتباط
اجتماعی بین هندوان و مسلمانان به قدری نزدیک بود که فاصلههای نژادی بین دو ملت شکسته
شد و در نتیجه تمدن و فرهنگ اسلامی به سرعت خود را در جامعه هندی جا انداخت.
به موازات توسعه زبان و ادب فارسی در دو شهر آگره و دهلی ،در سایر مناطق هند نیز
زبان فارسی رونق گرفت .به گفته پروفسور
ح.ک.شروانی «دکن مرکزی برای جذب
فارس یزبانان و ایرانیان شد ».دلیل اصلی توجه
ایرانیان به این ایالت ،وجود حاکمان این خطه،
سلاطین ممالیک بود .آنان به بذل و بخشش و
حمایت از شعرا و ادبا شهرت داشتند و از دیگر
سوی ،شیعه مذهب بودند و شیعیان ایرانی را به
آنان رغبت بیشتری بود .با حمایتی که سلاطین
یکی از کتیب ههای فارسی مسجد جامع دهلی به خط نسخ که در بهمنی (بهمنها بعد از پنج سلطان از سلاطین
دوره صفویه نگاشته شده است.
50