Page 12 - دستاوردهای علمی جهان ایران‌شناسی- شماره2
P. 12

‫زبان شیرین فارسی هم بازگوکننده فرهنگ و فلسفه و عشق و شور مردم است و هم زبان حماسه و‬
‫پند و اندرز‪ .‬یکی از لطماتی که به این زبان وارد شد در قرن دهم هجری و به فرمان شاه عباس صفوی‬
‫در ایران و آن پیرایش زبان فارسی از واژ‌ههای دخیل و عربی بود در ابتدا‪ ،‬راه درست تعیین شد ولی‬
‫در مقطعی از تاریخ چون خلوص زبان فارسی ب ‌هدرستی مدیریت نشد به انحراف کشیده شد‪ .‬م ‌یتوانیم‬
‫زبان فارسی را با وا ‌مگیری غنی سازیم ولی نمی توان به بهانه خلوص زبان راه آن را بست‪ .‬از آنجا که‬
‫این موضوع تبعات نامبارکی در ایران در میان شعرا و نویسندگان داشت و برای اینکه دوباره دچار‬
‫تعصبات زبانی نشویم وی به مرحوم استاد ابراهیم پورداوود اشاره کرد او ایرا ‌نشناس برجسته و شیفته‬
‫واژ‌ههای دساتیری بود ولی درطی دیدار با علامه قزوینی متوجه شد که واژ‌ههایی که در آثارش ب ‌هکار‬
‫م ‌یبرد واژ‌ههای سلیس زبان فارسی نیست بلکه ساختگ ‌یاند ولی متاسفانه این واژگان سالیان سال وارد‬
‫زبان و ماندگار شد تا امروز که فرهنگستان زبان با اقدام ب ‌ه موقع به پالایش واژ‌ههای جعلی پرداخته‬

         ‫است و اگر از ورود کلمات جلوگیری نم ‌یشد معلوم نبود چه بر سر زبان شیرین ما م ‌یآمد‪.‬‬
‫در ادامه دکتر میردامادی خاطر نشان ساخت که در پی انجام فعالیت‌های فرهنگی‪ ،‬معاونت‬
‫اطلا ‌عرسانی و همکار ‌یهای علمی و بین المللی بنیاد نیز اقدام به تهیه و تدوین مجله «دستاوردهای‬

   ‫علمی – فرهنگی» نموده و شماره دوم آن را به هند و ابوریحان بیرونی اختصاص داده است‪.‬‬
‫سپس خانم دکتر جهانگرد به ایراد سخنرانی پرداخت و گفت در بررسی روابط فرهنگی با هند‬

                                          ‫همیشه سه بزنگاه تاریخی را در نظر می‌گیریم‪:‬‬
‫دوره همزیستی ایران و هند‪ ،‬زمان مهاجرت پارسیان به هند و دوره صفویه؛ یعنی سه دوره برجسته‬
‫تعاملات فکری و فرهنگی ایران و هند‪ .‬پس از دوره همزیستی و سکونت این قوم در ایران‪ ،‬تحت‬
‫تاثیرادبیات«اوستایی«اساطیرمشترکآنهاتغییرم ‌یکند‪.‬شاخههندیکهبهسندمهاجرتم ‌یکندتحت‬
‫تاثیر فرهنگ «ودایی» اساطیر دیگری را م ‌یپذیرد ولی این ریشه مشترک همیشه حفظ و سبب شده‬
‫ایرا ‌نشناسی را زیر گروه هن ‌دشناسی بدانند‪ .‬این اساطیر مشترک چگونه ب ‌ه وجود آمده و تحت تأثیر‬
‫فرهنگ اوستایی چگونه از آن ریشة مشترک فاصله گرفت ‌هاند؟ در هند نیز چگونه تحت تأثیر فرهنگ‬
‫ودایی از آن اصل مشترک فاصله گرفت ‌هاند؟ تمام این موضوعات با عنایت به پژوه ‌شهای بزرگانی‬

  ‫چون مهرداد بهار با عنوان اشتراکات فرهنگی در ادبیات‌‪ ،‬همزیستی و تاریخ مشترک بیان م ‌یشوند‪.‬‬
‫ذکر این نکته لازم است که ایران شناسان برجسته عموما از جمع پارسیان هندند که عمدت ًا در‬

                                                                     ‫‪10‬‬
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17