Page 70 - دستاوردهای علمی جهان ایرانشناسی - شماره 3
P. 70
نشریات مین جی) به ترتیب در سالهای 1921و 1930منتشر شدند و کتاب «فارس
جدید» توسط شیه لَن ،1توسط اداره نشریات شانگ وو و کتاب « ایران جدید» به قلم
ِچن کون ،2توسط انتشارات جهان نیز به ترتیب در سالهای 1930و 1940از چاپ
خارج شدند .این کتابها اوضاع و احوال معاصر کشور ایران را معرفی میکردند .در
سال 1938انتشارات اسلامی کتاب «فرهنگ کاربردی فارسی به چینی» تألیف آقای
جانگ چیان 3را منتشر ساخت و این کتاب مرجع خوبی برای دانشجویان زبان فارسی
و پژوهشگران مسایل ایران به حساب میآمد.
2 .از سال 1949تا 1979مجموع پژوهشهای صورتگرفته پیرامون ایران 133اثر بود .در
این دوره تعداد آثار پژوهشی صورت گرفته در ده ه 50در رتبه نخست و آثار دهه70
در رده دوم و آثار دهه 60در جایگاه سوم قرار داشتند .از این میان پژوه شهای ادبی
بیشتر و آثار تاریخی ،جغرافیایی و سیاسی در جایگاه بعدی قرار داشتند و در زمین ههای
روابط بین چین و ایران ،مذهب ،هنر ،فرهنگ و اقتصاد کمتر کارشده بود و جای آثاری
در زمین ههای زبان خالی بود و در زمینههای هنری آثار کامل ًا ویژهای بودند .باید گفت،
چین در این دوره برای تدریس و توسعه زبان فارسی و ایرانشناسی اهمیت زیادی قایل
نبود .این امر نشانگر نوع و میزان روابط دو کشور است که در ده ه 50اساسا بر مبنای
دشمنی قرار داشت و در دهه 60تحقیقات تازه آغاز شده بود و در سال 1971تازه روابط
سیاسی برقرار و سپس به سرعت رو به توسعه گذاشت و از اواخر ده هی 70تا اوایل دهه
80متحمل سرخوردگی شد.
3 .از سال 1980تا 2009پژوهش در مورد ایران در چین وارد مرحله پیشرفت وسیع،
دامنهدار ،هم هجانبه و عمیقی شد .نتایج این پژوهشها 1400عنوان مقاله و مطلب
است که بیش از 88درصد از کل پژوهشهای انجام شده در مورد ایران در چین را
تشکیل میدهد .این گسترش نتیجه اجتنا بناپذیر اجرای سیاست استراتژیکی مهم
چین مبنی بر اصلاحات و درهای باز سیاسی در مدت 30سال گذشته و شکوفایی همه
1. Xie Lan.
2. Chen Kun.
3. Zhang Qian.
68